◆不定期日記ログ◆
- ■2012-09-12
- 味わわわせる
ふと「ちまたを賑わせるニュース」みたいな言い回しが気になった。
賑わせる……賑わわせる?
どちらでも変換はできる。
ワ行なのでなじみが薄く、ア行と誤認してしまうことがある。
「味わう」の活用を、ちゃんと「ゐ」「ゑ」を動員して書くと、
「味わわない、味わゐます、味わう、味わうとき、味わゑば、味わゑ」
……となる。
これに従うと「賑わう」の未然形は「賑わわない」となる。
「そのイベントは思ったより賑わわなかった」?
なんかすでに違和感があるが、文法的にはこうなるようだ。
使役の助動詞「せる・させる」は、「やらない→やらせる」のように未然形に付く。
となるとルール上は「賑わわせる」が正しいのだろうか?
確かに「味わせる」とは言わない。違和感は味わわされるけど。
では「賑わせる」はどこから来たのか?
これは「賑わう」とは別に「賑わす」という動詞があると考えれば良い。
活用はサ行に変わるので、
「賑わさない、賑わします、賑わす、賑わすとき、賑わせば、賑わせ」
……となる。
これが使役になれば「賑わせる」であり、いくぶんか違和感が減った!
「賑わう→賑わす」のような自動詞・他動詞変換は、他にも奇妙な不条理を呼んでいる。
同じ理屈で「味わす」という他動詞を作れば、もう「わわ」の部分で違和感を味わわされることは無くなるのだろうか……
賑わせる……賑わわせる?
どちらでも変換はできる。
「味わわせる」は「わわ」の部分で
違和感を味わわされる……- (『サナギさん(1)』施川ユウキ)
ワ行なのでなじみが薄く、ア行と誤認してしまうことがある。
「味わう」の活用を、ちゃんと「ゐ」「ゑ」を動員して書くと、
「味わわない、味わゐます、味わう、味わうとき、味わゑば、味わゑ」
……となる。
これに従うと「賑わう」の未然形は「賑わわない」となる。
「そのイベントは思ったより賑わわなかった」?
なんかすでに違和感があるが、文法的にはこうなるようだ。
使役の助動詞「せる・させる」は、「やらない→やらせる」のように未然形に付く。
となるとルール上は「賑わわせる」が正しいのだろうか?
確かに「味わせる」とは言わない。違和感は味わわされるけど。
では「賑わせる」はどこから来たのか?
これは「賑わう」とは別に「賑わす」という動詞があると考えれば良い。
活用はサ行に変わるので、
「賑わさない、賑わします、賑わす、賑わすとき、賑わせば、賑わせ」
……となる。
これが使役になれば「賑わせる」であり、いくぶんか違和感が減った!
「賑わう→賑わす」のような自動詞・他動詞変換は、他にも奇妙な不条理を呼んでいる。
同じ理屈で「味わす」という他動詞を作れば、もう「わわ」の部分で違和感を味わわされることは無くなるのだろうか……