Oneside Flat Web

◆不定期日記ログ◆

■2009-12-18
上着物語
 「チョッキ」が死語になりつつある現在、もう「防弾チョッキ」は消滅するのでは?
 google先生ではまだ「防弾チョッキ」が優勢だが、僕の中では完全に「防弾ベスト」だ。
 たぶんこれはサガフロンティアのせいだろう。

 そもそもチョッキとは何なのか。
 広辞苑で調べたら「jack」という驚くべき綴りが記されていた。
 これをチョッキと発音するのは、いったい何語だ!?
 検索を続けると、ポルトガルかオランダあたりが有力らしいが納得いかない。

 しかしチョッキがjackだとすると、ジャケットと同語源である可能性が出てきた。
 ドイツ語ならヤッケとも読めそうだ。
 いまどきヤッケなんて登山者しか使わないが、いわゆるウィンドブレーカー。
 ウィンドブレーカーとジャケットとチョッキが全て同じものだなんて認めたくない。


 話は完全にずれるが、このヤッケという奴、なかなかくせ者のようだ。
 広辞苑によると「ウィンドヤッケ(Windjacke)の略。防風用の上着。」と書かれていた。

 「ウィンド」のほうが肝心なのにそっちを略しちゃったよ!
 ただの上着かよ!
 あと貴様は甚だしい勘違いをしている!
 「ウィンド」は英語読みで「ヤッケ」はドイツ読みだ!

 「ヴィントヤッケ」で検索すると急にミリタリーになるあたり、さすがだと思った。