◆不定期日記ログ◆
- ■2007-07-08
- 汚れた血を我らの田畑に
アグレッシヴで残虐な歌詞で知られるフランス国歌『ラ・マルセイエーズ』。
直訳すると『マルセイユの女』。
実際はそういう意味じゃあないらしいけど、うわっつらだけ直訳すると『マルセイユの女』。
どうするよ日本の国歌が『横浜の女』とかだったら。
「日本国国歌斉唱!『横浜の女』!」
一瞬でムード歌謡曲の世界だ。
直訳すると『マルセイユの女』。
実際はそういう意味じゃあないらしいけど、うわっつらだけ直訳すると『マルセイユの女』。
どうするよ日本の国歌が『横浜の女』とかだったら。
「日本国国歌斉唱!『横浜の女』!」
一瞬でムード歌謡曲の世界だ。