Oneside Flat Web

◆匿名ツッコミフォーム◆

以下の記事へのツッコミです

■2011-12-21 : ロワイヤル
 2年前、登山用の上着であるヤッケについて調べたことがあった。
 これはもともと「ウィンド(英語)ヤッケ(独語)」というなんとも強引な単語で、そのうち「ヤッケ」の部分だけが浸透し、やがてめったに使われなくなった。

 最近「ロワイヤル」にこれと同じ匂いを感じている。
 そもそも「バトルロイヤル」が後半部分だけフランス読みで「バトルロワイアル」という作品名で広まってしまったのが間違いの始まりなのだ。
 この聞き慣れない「ロワイアル」という言葉が小説のイメージを一手に吸収して「バトル」を取り込んだ結果、今では各種ソーシャルゲームにおいて「ロワイヤル」単体でバトルロイアルを意味するようになってしまっている。
 フランス人が聞いたらどんな反応を示すのだろうか。

 これがヤッケと同様に、浸透しきったら消滅してしまうかどうか……
 どうもソーシャルゲーの勢いと一蓮托生のような気がしている。

- comment -

英語っぽくない響きだと思ったらデフォルメはフランス語か!じゃあシュペルデフォルメでいいのか!  No.2 (12-01-04 14:48) Q110
スーパーディフォームだと何となくロボットモノっぽくなってしまいますからね。  No.3 (12-01-05 12:38) Q189

Quiz-Authentication 2.255

◆コメント投稿フォーム◆

■コメントをご記入下さい


■クイズにお答え下さい Quiz No.206
 アロマテラピーで人気のビターオレンジから抽出される精油は?